조선가

· 김영사
5,0
1 avis
Ebook
300
Pages

À propos de cet ebook

국어학계의 혁신적 연구자 정광 교수가 풀어낸 국내 최초 〈조선가〉 연구서

피랍 조선인의 삶을 통해 조망하는 새로운 한일 관계사


‘도자기전쟁’이라 불린 임진왜란에서 잡혀간 조선 도공들의 잊혔던 역사를 생생히 되살려낸 획기적 연구서. 〈조선가〉는 피랍 조선 도공들이 가고시마 지방에 정착해 대를 이어 불렀던 망향의 노래다. 국어학계의 원로 정광 교수가 탁월한 언어학적 조예를 바탕으로 〈조선가〉의 역사적 가치와 의의를 심도 있게 논의한다. 국내 최초로 〈조선가〉를 현대 우리말로 완역해 올바른 풀이를 달고, 한일 양국의 사료를 빠짐없이 분석, 피랍 조선 도공들의 기록을 낱낱이 복원했다. 일본의 도자기 문화를 융성케 한 조선 도공들이 일본 사회에 미친 문화경제적 영향력을 따져보고, 나아가 발전적인 한일 관계의 실마리를 모색한다.

Notes et avis

5,0
1 avis

Quelques mots sur l'auteur

정광

세계 언어학계가 인정하고 경의를 표하는 정광 교수는 서울대학교 국어국문학과를 졸업하고 〈사역원 역학서의 표기법 연구〉로 동 대학원에서 석사학위, 〈사역원 왜학 연구〉로 국민대학교 대학원에서 국어학 분야 제1호 박사학위를 받았다. 현재 고려대학교 문과대학 명예교수로 있다.

미국 컬럼비아대학교 객원교수, 일본 교토대학교 초빙 외국인 학자, 일본 동경외국어대학교 초청교수, 일본 간사이대학교 초청연구원, 일본 와세다대학교 교환연구원, 미국 일리노이대학교 언어학과 강의 초청, 중국 북경중앙민족대학교 초빙강사 등 해외에서도 활발한 강의와 연구 활동을 해왔다. 한국어학회, 한국이중언어학회, 국어사자료학회, 한국알타이학회, 한국구결학회 등의 회장을 역임하였으며, 국제역학서학회, 국제고려학회(ISKS) 회장을 거쳐 현재 고문으로 있다. 

저서로 《한글의 발명》 《조선시대의 외국어 교육》 《동아시아 여러 문자와 한글》 《훈민정음과 파스파 문자》 《삼국시대 한반도의 언어연구》 《노박집람역주》 《몽고자운연구》 《역주 원본노걸대》 《역학서의 세계》 등 다수가 있다. 중국어 및 일본어로 출간한 《蒙古字韻 硏究》 《朝鮮吏讀辭典》 《老乞大: 朝鮮中世の中國語會話讀本》 《原本老乞大》 《原刊老乞大硏究》 등으로 전 세계 연구자들의 주목을 받고 있다.

Attribuez une note à ce ebook

Faites-nous part de votre avis.

Informations sur la lecture

Téléphones intelligents et tablettes
Installez l'appli Google Play Livres pour Android et iPad ou iPhone. Elle se synchronise automatiquement avec votre compte et vous permet de lire des livres en ligne ou hors connexion, où que vous soyez.
Ordinateurs portables et de bureau
Vous pouvez écouter les livres audio achetés sur Google Play en utilisant le navigateur Web de votre ordinateur.
Liseuses et autres appareils
Pour pouvoir lire des ouvrages sur des appareils utilisant la technologie e-Ink, comme les liseuses électroniques Kobo, vous devez télécharger un fichier et le transférer sur l'appareil en question. Suivez les instructions détaillées du centre d'aide pour transférer les fichiers sur les liseuses électroniques compatibles.