잡아함경과 니까야: 붓다의 쉬운 가르침

· 청량
5,0
10 bài đánh giá
Sách điện tử
1042
Trang

Giới thiệu về sách điện tử này

붓다가 설한 내용이 문자로 적힌 것은 설법 후 500년경이 지난 후의 일이다. 그 뒤 산스크리트어에서 한자로 전환된 북방으로 전해진 아함경 외에, 팔리어로 남아있는 남방으로 전해진 니까야가 있다. 한자로 전해진 아함경은 한글로도 번역되었다. 그래서 아함경의 의미를 상당할 정도로 파악할 수 있다. 한편 북방으로 전래하여 추가된 내용을 정확히 알기 위해서는, 남쪽의 스리랑카로 전래한 니까야의 내용도 살펴보아야 한다. 그래서 아함경의 한자, 니까야의 팔리어를 양쪽으로 다 아는 경우에 정확한 분석이 가능할 것이다. 그러나 원래 아함경은 소리글자인 산스크리트어를 뜻글자인 한문으로 표시한 것이라서 뜻글자 그대로 보는 것보다 소리글자인 한글로 보는 것이 더 의미 파악에 좋을 것이다. 그리고 팔리어로 되어 있는 니까야를 웬만한 어학의 대가가 아닌 이상 팔리어를 새로 공부하는 것은 힘들고, 어릴 때부터 읽어온 영문번역이 더 친숙하다. 저자도 그러하지만, 읽는 독자들도 그러할 것이다. 물론 니까야를 한글로 번역한 몇 버전이 있는데, 이상하게도 직접 번역한 것인데도 읽어 보면 생소한 느낌이 든다. 아마도 너무 한글화를 추구하는 바람에 한국인에게 어색한 느낌을 준다. 한자어에 익숙한 우리의 습관이 그렇게 만든 것 같은데, 그런 의미에서 아함경을 위주로 그 뜻을 밝히는 것에 족하도록 하고, 니까야를 직접 한글로 번역한 것도 역시 의미가 통하지 않을 때에 참조하기로 한다. 우리는 붓다의 개략적인 진의 파악에 시급함을 다투면서, 더 이상의 내용은 관심 있는 분들의 연구에 맡기기로 한다.

 


Xếp hạng và đánh giá

5,0
10 bài đánh giá

Giới thiệu tác giả

저서 : 금강경 - 붓다의 진의를 추적하다,

반야심경 - 불교의 정수를 직시하다

Xếp hạng sách điện tử này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Đọc thông tin

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể nghe các sách nói đã mua trên Google Play thông qua trình duyệt web trên máy tính.
Thiết bị đọc sách điện tử và các thiết bị khác
Để đọc trên thiết bị e-ink như máy đọc sách điện tử Kobo, bạn sẽ cần tải tệp xuống và chuyển tệp đó sang thiết bị của mình. Hãy làm theo hướng dẫn chi tiết trong Trung tâm trợ giúp để chuyển tệp sang máy đọc sách điện tử được hỗ trợ.