이 책은 러시아 문학가 ‘막심 고리키(Maxim Gorky)’의 번역 소설작이며, 원제는 『One Autumn Night(1895)』를 저작으로 한 것이다. 이 책은 1922년에 기고 발표한 것으로 빙허의 몇 가지 번역 작품 중 하나이다. 당시 러시아 문학에서 당시 고리키 작품은 많은 번역물이 출간되었다. 본문은 원문을 훼손되지 않도록 하였고 되도록 현재 맞춤법을 따랐다.
Sobre o autor
*현진건(玄鎭健)(1900~1943) 호 빙허(憑虛) 소설가, 언론인 대구 출생 동아일보, 조선일보 기자 학예부장 경성 보성고보 입학 일본 도쿄 세이소쿠 영어학교 수학 중국 상하이 호강대 독일어전문부 수학 2005년 독립유공자 대통령표창(건국훈장) 대표작 《빈처(1921》《술 권하는 사회(1921)》《B사감과 러브레터(1925)》등 다수 장·단편소설
Avaliar este e-book
Diga o que você achou
Informações de leitura
Smartphones e tablets
Instale o app Google Play Livros para Android e iPad/iPhone. Ele sincroniza automaticamente com sua conta e permite ler on-line ou off-line, o que você preferir.
Laptops e computadores
Você pode ouvir audiolivros comprados no Google Play usando o navegador da Web do seu computador.
eReaders e outros dispositivos
Para ler em dispositivos de e-ink como os e-readers Kobo, é necessário fazer o download e transferir um arquivo para o aparelho. Siga as instruções detalhadas da Central de Ajuda se quiser transferir arquivos para os e-readers compatíveis.