鯨魚說

· 秀詩人 សៀវភៅទី 62 · 獨立作家-秀威出版
សៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិច
212
ទំព័រ

អំពីសៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិកនេះ

其實我有很多話要說/但我們沒有共同的語言/其實我一直航行到沙灘/在沙灘擱淺/就是我最終的遺言/而你們一再的把我推回/推回海上/我仍然一再游回來……──節錄〈鯨魚說〉《鯨魚說》分成五輯。輯一〈風鈴〉、輯二〈說不定主義〉落蒂反照自身,寫出失意文人左右搖盪的心之鐘擺,為悲喜相逐的心靈造像,具有特別的文化意義,同時也是探析落蒂為詩迷、為詩狂、為詩怨的重要材料,呈現詩人毫不掩飾、率真天然的心性。輯三〈鯨魚說〉宣揚環保,與犧牲自然為代價的經濟發展相對立,語淺情深,顯示出詩人一貫的溫暖關懷;輯四〈詩茶飛舞〉寫遊歷所想,沿襲詩的旅行,屬落蒂慣常書寫的題材,在抒情之餘,除了興起人生感悟,更生發出歷史之思。輯五〈愛之船〉藉分行詩歌詠其生命的另一半。戈登‧興格萊(Gordon B. Hinckley, 1910-2008)曾宣告:「婚姻最真實的意義,是平等的夥伴關係,不是由一方支配另一方,而是在雙方的責任與目標上彼此給予鼓勵並支援。」把寫給愛妻的好詩保存了數十年,如今終於公諸於眾,見證夫妻半世紀的深摯真情,值得細賞。──詩人余境熹【特別收錄】詩人&評論家孟樊的評析專文──〈落蒂的旅遊詩〉。

អំពី​អ្នកនិពន្ធ

本名楊顯榮,臺灣嘉義縣人。曾任教於省立民雄高中、省立北港高中,現已退休。曾為「風燈」詩社社員及主編,創辦《詩友》季刊,主編《文學人》季刊,《創世紀》詩雜誌編委及專欄作家。曾任《國語日報》「新詩賞析」專欄,泰國、印尼《世界日報》「小詩賞析」專欄及《台灣時報》「讀星樓談詩」。專欄作者現職:中國文藝協會理事,中華民國新詩學會常務理事。作品:評論《中學新詩選讀──青青草原》、《兩棵詩樹──詩神的花園》、《詩的播種者》、《尋找詩花的路徑》、《六行寫天地》、《大家來讀詩》、《台灣新詩人論》等七部。詩集《煙雲》、《春之彌陀寺:落蒂詩集》、《中英對照落蒂短詩選》、《詩的旅行》、《一朵潔白的山茶花》、《詩寫臺灣》、《風吹沙》、《大寒流》等八部。獲獎:曾獲新詩學會優秀詩人獎、詩運獎、詩教獎、文藝協會論評獎、五四榮譽文學獎章。詩作多次入選秋水、葡萄園、乾坤、海星、野薑花、爾雅、九歌、二魚、創世紀、中華新詩、中國詩歌等多家版本詩選。

វាយតម្លៃសៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិកនេះ

ប្រាប់យើងអំពីការយល់ឃើញរបស់អ្នក។

អាន​ព័ត៌មាន

ទូរសព្ទឆ្លាតវៃ និង​ថេប្លេត
ដំឡើងកម្មវិធី Google Play Books សម្រាប់ Android និង iPad/iPhone ។ វា​ធ្វើសមកាលកម្ម​ដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយ​គណនី​របស់អ្នក​ និង​អនុញ្ញាតឱ្យ​អ្នកអានពេល​មានអ៊ីនធឺណិត ឬគ្មាន​អ៊ីនធឺណិត​នៅគ្រប់ទីកន្លែង។
កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ និងកុំព្យូទ័រ
អ្នកអាចស្ដាប់សៀវភៅជាសំឡេងដែលបានទិញនៅក្នុង Google Play ដោយប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។
eReaders និង​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត
ដើម្បីអាននៅលើ​ឧបករណ៍ e-ink ដូចជា​ឧបករណ៍អាន​សៀវភៅអេឡិចត្រូនិក Kobo អ្នកនឹងត្រូវ​ទាញយក​ឯកសារ ហើយ​ផ្ទេរវាទៅ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ សូមអនុវត្តតាម​ការណែនាំលម្អិតរបស់មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ ដើម្បីផ្ទេរឯកសារ​ទៅឧបករណ៍អានសៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិកដែលស្គាល់។