張耳 北京出生,在美國生活多年,寫詩,寫劇本,是多部詩集的作者,包括《沒人看見你看見的景致》,《水字》,《關於鳥的短詩》/Verses on Bird,《山緣》,《水與城》/So Translating Rivers and Cities,《黃城根兒‧一溜門兒》,《櫻桃無心無肝》,《這還不是早晨》。張耳也從事中英詩翻譯,合作主編了《別處的集合-中國當代詩選》/Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry 。張耳曾參與《一行》、《詩象》等海外詩刊的編輯,並多次在國內國外朗誦和講演。她和美國作曲家合作的歌劇《鏡月》/Moon in the Mirror 和《蔡琰》/Fiery Jade: Cai Yan 於近年在美國上演。
आप अपने कंप्यूटर के वेब ब्राउज़र का उपयोग करके Google Play पर खरीदी गई ऑडियो किताबें सुन सकते हैं.
eReaders और अन्य डिवाइस
Kobo ई-रीडर जैसी ई-इंक डिवाइसों पर कुछ पढ़ने के लिए, आपको फ़ाइल डाउनलोड करके उसे अपने डिवाइस पर ट्रांसफ़र करना होगा. ई-रीडर पर काम करने वाली फ़ाइलों को ई-रीडर पर ट्रांसफ़र करने के लिए, सहायता केंद्र के निर्देशों का पालन करें.