張耳 北京出生,在美國生活多年,寫詩,寫劇本,是多部詩集的作者,包括《沒人看見你看見的景致》,《水字》,《關於鳥的短詩》/Verses on Bird,《山緣》,《水與城》/So Translating Rivers and Cities,《黃城根兒‧一溜門兒》,《櫻桃無心無肝》,《這還不是早晨》。張耳也從事中英詩翻譯,合作主編了《別處的集合-中國當代詩選》/Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry 。張耳曾參與《一行》、《詩象》等海外詩刊的編輯,並多次在國內國外朗誦和講演。她和美國作曲家合作的歌劇《鏡月》/Moon in the Mirror 和《蔡琰》/Fiery Jade: Cai Yan 於近年在美國上演。
I-rate ang e-book na ito
Ipalaam sa amin ang iyong opinyon.
Impormasyon sa pagbabasa
Mga smartphone at tablet
I-install ang Google Play Books app para sa Android at iPad/iPhone. Awtomatiko itong nagsi-sync sa account mo at nagbibigay-daan sa iyong magbasa online o offline nasaan ka man.
Mga laptop at computer
Maaari kang makinig sa mga audiobook na binili sa Google Play gamit ang web browser ng iyong computer.
Mga eReader at iba pang mga device
Para magbasa tungkol sa mga e-ink device gaya ng mga Kobo eReader, kakailanganin mong mag-download ng file at ilipat ito sa iyong device. Sundin ang mga detalyadong tagubilin sa Help Center para mailipat ang mga file sa mga sinusuportahang eReader.