張耳 北京出生,在美國生活多年,寫詩,寫劇本,是多部詩集的作者,包括《沒人看見你看見的景致》,《水字》,《關於鳥的短詩》/Verses on Bird,《山緣》,《水與城》/So Translating Rivers and Cities,《黃城根兒‧一溜門兒》,《櫻桃無心無肝》,《這還不是早晨》。張耳也從事中英詩翻譯,合作主編了《別處的集合-中國當代詩選》/Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry 。張耳曾參與《一行》、《詩象》等海外詩刊的編輯,並多次在國內國外朗誦和講演。她和美國作曲家合作的歌劇《鏡月》/Moon in the Mirror 和《蔡琰》/Fiery Jade: Cai Yan 於近年在美國上演。
Google Play থেকে কেনা অডিওবুক আপনি কম্পিউটারের ওয়েব ব্রাউজারে শুনতে পারেন।
eReader এবং অন্যান্য ডিভাইস
Kobo eReaders-এর মতো e-ink ডিভাইসে পড়তে, আপনাকে একটি ফাইল ডাউনলোড ও আপনার ডিভাইসে ট্রান্সফার করতে হবে। ব্যবহারকারীর উদ্দেশ্যে তৈরি সহায়তা কেন্দ্রতে দেওয়া নির্দেশাবলী অনুসরণ করে যেসব eReader-এ ফাইল পড়া যাবে সেখানে ট্রান্সফার করুন।