鄉愁與良知

· Works Libro 1 · 青島出版社
Libro electrónico
431
Páxinas

Acerca deste libro electrónico

林少華編著的《鄉愁與良知》內容介紹:我在大學里教書,是為教書匠,課余搞點兒翻譯,是為翻譯匠。不能說完全碌碌無為。畢竟教書教成了所謂教授,翻譯翻出了些許名聲。一眼望去,桃李蔚然成林,譯著一紙風行。但老實說,這都不是我最留戀的風景。
那麼,我最留戀的風景在哪里呢?在我的生身故鄉。她很小,小得只有五戶人家;她很窮,窮得只有三面山坡。但院前木籬笆有祖母栽種的五色牽牛,房后有祖父嫁接的滿樹杏花,柴草垛上爬有綠油油的南瓜藤,歪脖子柳樹懸著圓滾滾的葫蘆瓜。清晨田野上有一條條自紗巾般輕盈的霧靄,黃昏西山頭有一排排炭火般亮麗的晚霞。以及山間的知了、河里的小魚、路旁的蒲公英、夜晚的流螢……一起來翻閱《鄉愁與良知》吧!

Acerca do autor

作者簡介


林少華,著名文學翻譯家,學者。祖籍山東蓬萊,生于吉林九臺,畢業于吉林大學研究生院。曾在暨南大學、日本長崎縣立大學任教,現為中國海洋大學外國語學院教授,兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作家協會副主席、《外國文藝》編委等職。譯有《挪威的森林》、《海邊的卡夫卡》等日本名家之作凡五十余種,廣為流布,影響深遠。

Valora este libro electrónico

Dános a túa opinión.

Información de lectura

Smartphones e tabletas
Instala a aplicación Google Play Libros para Android e iPad/iPhone. Sincronízase automaticamente coa túa conta e permíteche ler contido en liña ou sen conexión desde calquera lugar.
Portátiles e ordenadores de escritorio
Podes escoitar os audiolibros comprados en Google Play a través do navegador web do ordenador.
Lectores de libros electrónicos e outros dispositivos
Para ler contido en dispositivos de tinta electrónica, como os lectores de libros electrónicos Kobo, é necesario descargar un ficheiro e transferilo ao dispositivo. Sigue as instrucións detalladas do Centro de Axuda para transferir ficheiros a lectores electrónicos admitidos.