谁告汝者?: (一本诗集)

· 阿玛吉特•辛格•帕拉姆吉特出版物
Ebook
78
Pages

About this ebook

读者诸说

"尔诗甚好,明尔多天赋。 汝有非常之法,无所疑惑,若治其正,当有所求。

伦敦神剑出版社(英国)

"诗意见君诗有乐质,且为歌曲文本好。

"哭泣之石"。

"此诗盈默默受苦之人,富有同情之情。

"谁谓女?"

"所达聪明,鉴于纳粹政府之历史事实,其义也。  

《当我死时》。

"以吾观之,是诗中少物:何不悲一人之死??? ......... 似今代语挽歌。

芭芭拉·施耐德夫人

文人劳工汉堡(德国)

"我好读君诗。

卡罗琳·马尔德尔

牛津大学出版社 (英格兰)

"吾真好读汝歌词,悲甚郁郁,令人耳目一新。

奥黛丽·莫唐夫人

德国名歌手。

-----


About the author

萨达尔·帕拉姆吉特·辛格少小始作诗小说。 1993年,立阿玛吉特·辛格·帕拉姆吉特出版社。 在1990世,多所撰述,时发表报纸上,日阿吉特阿卡利帕特里卡,阿吉迪阿瓦兹。 多作德语诗,时于卡纳塔克邦乌杜皮圣雄甘念学院出版杂志《文化对话》。

高素质之萨达尔·帕拉姆吉特·辛格有硕士学位(英语),硕士学位(旁遮普语),文学硕士(史),教学士,ZDAF益多证书。 通英语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、印地语、旁遮普语。 立高中,为校长教授。 为学院及大学生教授英语及他外语积年。 萨达尔·帕拉姆吉特·辛格少小始作诗小说。少而笃学者,有奇材,撰小说,诗书自备。 所著短篇小说。 异言多文。 自此之外,展其宗教,多注锡克教经。 以几本教书从印地语及旁遮普语翻译成英语。 所撰书已翻译成巴斯克语,加泰罗尼亚语,丹麦语,荷兰语,芬兰语,法语,加利西亚语,德语,冰岛语,爱尔兰语,意大利语,挪威语,葡萄牙语,西班牙语,瑞典语和威尔士语。 其电子书以诸语直播,异频道以英语,旁遮普语印地语播出。

萨达尔·帕拉姆吉特·辛格少时已过长道,其前多里程碑。 愿其他日得桂冠益多。


Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.