ហ្គេម
កម្មវិធី
សៀវភៅ
កុមារ
google_logo Play
ហ្គេម
កម្មវិធី
សៀវភៅ
កុមារ
none
search
help_outline
ចូលដោយប្រើ Google
play_apps
បណ្ណាល័យ និងឧបករណ៍
payment
ការបង់ប្រាក់ និងការជាវ
reviews
សកម្មភាព Play របស់ខ្ញុំ
redeem
ការផ្តល់ជូន
Play Pass
ការកំណត់ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួននៅក្នុង Play
settings
ការកំណត់
គោលការណ៍ឯកជនភាព
•
លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់
ហ្គេម
កម្មវិធី
សៀវភៅ
កុមារ
臺灣當代傳記文學?究
鄭尊仁
វិច្ឆិកា 2003
· 秀威出版
សៀវភៅអេឡិចត្រូនិច
280
ទំព័រ
564.45 RUB
សៀវភៅអេឡិចត្រូនិកតម្លៃ 508.00 RUB
គំរូឥតគិតថ្លៃ
បញ្ចូលទៅក្នុងបញ្ជីប្រាថ្នា
អំពីសៀវភៅអេឡិចត្រូនិកនេះ
arrow_forward
本書以文學觀點審視台灣當代傳記,為深陷於歷史或文學爭論之中而不受重視的當代白話傳記文學,提供了新的認知觀點與研究方向。 傳記文學源遠流長,但以白話文寫作的傳記寫作成熟較晚,所以它能夠融合中西傳統, 吸收各種寫作技巧,展現完全不同的風貌。 在台灣地區,自政府播遷來台後,傳記一直呈現穩定的成長。解嚴之後,更由於禁忌的消失,使傳記如雨後春筍般蓬勃發展。然而中文學界對白話傳記文學,卻始終未給予應有的重視。長久以來,中文學界花了許多時間與精神在研究古代傳記,可是對現代的新體傳記漠不關心。 另一方面來說,我們除了要面對來自其他學科的壓力之外,還必須正視台灣在國際上的發言權問題。翻開國外研究傳記的學術刊物,例如美國夏威夷大學所發行的《傳記》研究季刊,會發現只要提到中國現代的白話傳記,便完全以大陸的觀點為主。例如傳記發展的社會背景,傳記的作家與作品等。而台灣地區則似乎毫無疑義地屬於「中國」這個大範圍,並且理所當然地隸屬於同一個發展系統之中,但實際上絕非如此。我們並沒有三反五反,也沒有文化大革命。可是我們有日據時代、有二二八事變、有總統選舉。我們有自己的發展軌跡,與大陸完全不可以混為一談。可是國外學者並不了解,其原因便是中國大陸的學者較早留心於此,而且在國際上發表論文。反觀台灣卻一直沒有起步,目前就算是史學界也還沒有人在台灣的白話傳記發展上做過研究。【秀威資訊科技股份有限公司製作】
អំពីអ្នកនិពន្ធ
arrow_forward
鄭尊仁,一九六八年生,台北市人。
中國文化大學中國文學系文藝創作組畢業,
中國文化大學中國文學研究所碩士、博士。曾任淡江大學、
中國文化大學兼任講師,現任崇右技術學院專任副教授
វាយតម្លៃសៀវភៅអេឡិចត្រូនិកនេះ
ប្រាប់យើងអំពីការយល់ឃើញរបស់អ្នក។
សរសេរការវាយតម្លៃ
អានព័ត៌មាន
expand_more
ទូរសព្ទឆ្លាតវៃ និងថេប្លេត
ដំឡើង
កម្មវិធី Google Play Books
សម្រាប់
Android
និង
iPad/iPhone
។ វាធ្វើសមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយគណនីរបស់អ្នក និងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកអានពេលមានអ៊ីនធឺណិត ឬគ្មានអ៊ីនធឺណិតនៅគ្រប់ទីកន្លែង។
កុំព្យូទ័រយួរដៃ និងកុំព្យូទ័រ
អ្នកអាចស្ដាប់សៀវភៅជាសំឡេងដែលបានទិញនៅក្នុង Google Play ដោយប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។
eReaders និងឧបករណ៍ផ្សេងទៀត
ដើម្បីអាននៅលើឧបករណ៍ e-ink ដូចជាឧបករណ៍អានសៀវភៅអេឡិចត្រូនិក Kobo អ្នកនឹងត្រូវទាញយកឯកសារ ហើយផ្ទេរវាទៅឧបករណ៍របស់អ្នក។ សូមអនុវត្តតាមការណែនាំលម្អិតរបស់
មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ
ដើម្បីផ្ទេរឯកសារទៅឧបករណ៍អានសៀវភៅអេឡិចត្រូនិកដែលស្គាល់។
ច្រើនទៀតដោយ 鄭尊仁
arrow_forward
鍾馗研究
鄭尊仁
5.0
star
602.08 RUB
541.87 RUB
傳記研究論集
鄭尊仁
965.86 RUB