臺灣不是我的家: 陸生在臺的認同衝擊

· DO觀點 ספר 13 · 獨立作家
4.6
5 ביקורות
ספר דיגיטלי
166
דפים

מידע על הספר הדיגיטלי הזה

「當我站在臺灣土地上的那一刻開始,中國,這個名字開始不再那麼簡單。」 陸生在臺灣常常扮演自作多情的「他者」,雖然這是一個視陸生為外人的地方,但是陸生卻理所當然地把臺灣的事也當成了自己的事,這是一種富含「家」的意味的「異鄉」情。相對的,「中國」對於陸生群體而言,不只具有國籍的意涵,本身也就涵納了「家」的意義,然而隨著陸生跨境來台,兩岸特殊的歷史、社會以及政治生態所帶來的衝擊,使得他們對於「中國」即使說不上重新的認識,也開始重新反思…… 首屆來台陸生胡俊鋒,透過為期兩年的田野調查,經由社會學的分析,忠實拆解陸生在臺的「家」「國」認同糾葛!【秀威資訊科技股份有限公司製作】

דירוגים וביקורות

4.6
5 ביקורות

על המחבר

胡俊鋒

客家人,首批赴台陸生,想在臺灣做另一個自己,站在臺灣讀懂中國;先後畢業於(廣州)中山大學哲學系、人類學系、臺灣大學心理學研究所,行走在田野的心理工作者,熱愛心靈探索與背包旅行,喜歡蹲在異國他鄉靜靜地聽他者的故事,關注社會變遷與轉型中國下的群體心理歷程,著有《臺灣,你可以更讃》、《以愛之名:旅行的自我療癒》。  

רוצה לדרג את הספר הדיגיטלי הזה?

נשמח לשמוע מה דעתך.

איך קוראים את הספר

סמארטפונים וטאבלטים
כל מה שצריך לעשות הוא להתקין את האפליקציה של Google Play Books ל-Android או ל-iPad/iPhone‏. היא מסתנכרנת באופן אוטומטי עם החשבון שלך ומאפשרת לך לקרוא מכל מקום, גם ללא חיבור לאינטרנט.
מחשבים ניידים ושולחניים
ניתן להאזין לספרי אודיו שנרכשו ב-Google Play באמצעות דפדפן האינטרנט של המחשב.
eReaders ומכשירים אחרים
כדי לקרוא במכשירים עם תצוגת דיו אלקטרוני (e-ink) כמו הקוראים האלקטרוניים של Kobo, צריך להוריד קובץ ולהעביר אותו למכשיר. יש לפעול לפי ההוראות המפורטות במרכז העזרה כדי להעביר את הקבצים לקוראים אלקטרוניים נתמכים.