粵語忌諱現象的語言學研究

· Red Publish
5,0
3 komente
Libër elektronik
184
Faqe

Rreth këtij libri elektronik

原來醫護人士忌諱使用「麥麥送」服務?

新年時不應祝金融界人士「新年快樂」?

醫護人士講「包糖」,其實另有所指?


「大酒店」、「污糟嘢」、「有客到」、「有心」、「平安紙」、「交吉」……

以上這些在我們日常生活中使用的字眼,原來就是為了避免觸犯忌諱或惹人不悅,於是使用了委婉語,即一種含糊曲折的表達方式,來替代直接表達忌諱字眼。

本書介紹粵語忌諱的形成、類別、方式,以及在香港的流傳狀況,並綜合剖析三個粵語的忌諱現象。

本書雖為筆者的碩士畢業論文,但希望讀者不要被書名嚇怕,因內容極為「貼地」,相信能使讀者會心微笑。請閱《粵語忌諱現象的語言學研究》,一起體會粵語的趣味。

Vlerësime dhe komente

5,0
3 komente

Rreth autorit

王晉熙

現職香港大學中文教育研究中心學校發展主任,香港都會大學粵語辯論隊顧問(兼任)。研究興趣包括粵語的忌諱與委婉、中文作為第二語言的學與教及辯論教學。

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.