第一道曙光

· 秀威出版
Libër elektronik
238
Faqe

Rreth këtij libri elektronik

在自己的土地上,的確,文學源自自己的土壤。每回重讀1992年諾貝爾文學獎得主詩人沃克特(Derek A. Walcott)的詩句:「我怎能面對屠殺而無動於衷?╱我怎能背離非洲而安心茍活?」內心總會激盪不已。我們的願景是:在這塊我們的土地上,不要出現背離、漂流與屠殺。台灣,這個不算大也不小的島國,是我們立足發聲的環境;我們的夢想由在這裡起飛。刻,整理詩集《第一道曙光》,曙光,其實就是心靈之光的浮現。唯自己能照明自己。本書為作者於2005、06年間的詩創作集。較之從前,寫作態度更投入,更勤快。詩的內涵仍堅持凝視現實,與島國的脈動有共同的密合。【秀威資訊科技股份有限公司製作】

Rreth autorit

莫  渝(1948 ~   )本名林良雅,出生於苗栗縣竹南鎮。2005年9月起,主編《笠》詩刊。長期與詩文學為伍,閱讀世界文學,關心台灣文學,建構苗栗文學。粗略劃分:1960年代開始寫詩發表作品、1970年代翻譯法國詩、1980年代譯介第三世界國家詩選及譯詩家研究、1990年代回到台灣文學閱讀與研究。寫作包括新詩、散文、評論、翻譯、兒童文學等。著有詩選集:《無語的春天》(1979)、《長城》(1980)、《土地的戀歌》(1986)、《浮雲集》(1990)、《水鏡》(1998)、《莫渝詩選》(蒙文版,2006)、《莫渝詩集》(2007)、《第一道曙光》(2007)等。2005年4月由苗栗縣文化局出版《莫渝詩文集》五冊,前兩冊詩集,為1964至2004年間主要詩創作結集。詩作曾翻譯成英文、日文、韓文、德文、蒙文等。

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.