第一道曙光

· 秀威出版
كتاب إلكتروني
238
صفحة

معلومات عن هذا الكتاب الإلكتروني

在自己的土地上,的確,文學源自自己的土壤。每回重讀1992年諾貝爾文學獎得主詩人沃克特(Derek A. Walcott)的詩句:「我怎能面對屠殺而無動於衷?╱我怎能背離非洲而安心茍活?」內心總會激盪不已。我們的願景是:在這塊我們的土地上,不要出現背離、漂流與屠殺。台灣,這個不算大也不小的島國,是我們立足發聲的環境;我們的夢想由在這裡起飛。刻,整理詩集《第一道曙光》,曙光,其實就是心靈之光的浮現。唯自己能照明自己。本書為作者於2005、06年間的詩創作集。較之從前,寫作態度更投入,更勤快。詩的內涵仍堅持凝視現實,與島國的脈動有共同的密合。【秀威資訊科技股份有限公司製作】

نبذة عن المؤلف

莫  渝(1948 ~   )本名林良雅,出生於苗栗縣竹南鎮。2005年9月起,主編《笠》詩刊。長期與詩文學為伍,閱讀世界文學,關心台灣文學,建構苗栗文學。粗略劃分:1960年代開始寫詩發表作品、1970年代翻譯法國詩、1980年代譯介第三世界國家詩選及譯詩家研究、1990年代回到台灣文學閱讀與研究。寫作包括新詩、散文、評論、翻譯、兒童文學等。著有詩選集:《無語的春天》(1979)、《長城》(1980)、《土地的戀歌》(1986)、《浮雲集》(1990)、《水鏡》(1998)、《莫渝詩選》(蒙文版,2006)、《莫渝詩集》(2007)、《第一道曙光》(2007)等。2005年4月由苗栗縣文化局出版《莫渝詩文集》五冊,前兩冊詩集,為1964至2004年間主要詩創作結集。詩作曾翻譯成英文、日文、韓文、德文、蒙文等。

تقييم هذا الكتاب الإلكتروني

أخبرنا ما هو رأيك.

معلومات القراءة

الهواتف الذكية والأجهزة اللوحية
ينبغي تثبيت تطبيق كتب Google Play لنظام التشغيل Android وiPad/iPhone. يعمل هذا التطبيق على إجراء مزامنة تلقائية مع حسابك ويتيح لك القراءة أثناء الاتصال بالإنترنت أو بلا اتصال بالإنترنت أينما كنت.
أجهزة الكمبيوتر المحمول وأجهزة الكمبيوتر
يمكنك الاستماع إلى الكتب المسموعة التي تم شراؤها على Google Play باستخدام متصفح الويب على جهاز الكمبيوتر.
أجهزة القراءة الإلكترونية والأجهزة الأخرى
للقراءة على أجهزة الحبر الإلكتروني، مثل أجهزة القارئ الإلكتروني Kobo، عليك تنزيل ملف ونقله إلى جهازك. يُرجى اتّباع التعليمات المفصّلة في مركز المساعدة لتتمكّن من نقل الملفات إلى أجهزة القارئ الإلكتروني المتوافقة.