窺豹集: 夏菁談詩憶往

· 文學視界 Bók 21 · 秀威出版
5,0
1 umsögn
Rafbók
276
Síður

Um þessa rafbók

這是詩人夏菁半世紀以來唯一談論現代詩的文集。收集了早年在《公論報》、《聯合報》、《藍星詩頁》、《文星雜誌》、《自由青年》等刊出的作品;台灣新詩論戰時的文章,以及近年來在台、港和美國發表的對話及訪談錄等,共計四十篇。   集中包括推介名家余光中的譯詩、鄧禹平的抒情詩、周夢蝶及向明的第一本詩集、瘂弦的早年作品,以及當時乏人注意的美國大詩人佛勞斯特(Robert Frost)等的專文。   夏菁對六、七十年代詩風的晦澀,提出了警告;並主張「詩的可讀性」。對現代詩的前途,懷抱信心;這些均可在本集中見及。作者對詩的眾多意見,可在名詩人及編輯向明、王偉明及綠音的訪問錄及對話中讀到。   後附〈早年的藍星〉長文一篇,是作者的第一手資料。對台灣早年三大詩社之一的「藍星詩社」成立經過及其成員,做了生動的描述,堪為新詩發展史上的寶貴資料。【秀威資訊科技股份有限公司製作】

Einkunnir og umsagnir

5,0
1 umsögn

Um höfundinn

夏菁 盛志澄的筆名。浙江嘉興人。美國科羅拉多州立大學碩士。曾任聯合國專家及科州大學教授。早年在台,曾發起「藍星詩社」,主編《藍星詩頁》、《文學雜誌》及《自由青年》的新詩。已出版詩集《噴水池》、《雪嶺》、《獨行集》、《折扇》等十二種,以及散文《落磯山下》、《船過無痕》等五本。現居美國。

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.