法國大革命史: 關於法國革命進程的總記錄

·
· 一個人
5,0
2 avis
E-book
150
Pages

À propos de cet e-book

 經典名著。《法國大革命史:關于法國革命進程的總記錄》洋洋灑灑38萬余字,讓我們認清楚法國革命,讓我們不要忘卻法國革命的兩大特點:

1,法國革命是由真正的純粹的民眾熱狂而生,他們有他們的要求,有他們的靈魂;他們不要領袖來宰制,不要憑著政客的陰謀來進行。他們是純潔的革命份子。

2,法國革命時的人物,固然各有弱點,但他們都是赤心以全生命來從事革命。

內容簡介

《法國大革命史:關于法國革命進程的總記錄》是一部關于法國革命進程的總記錄,法國大革命巔峰之作,民國時期恢弘史學譯著,絕版90年后重放光芒。講述亂世強人的崛起與末路,再現大革命的轟然與紛擾,描繪一個或正常或異類的國王路易十六。

(百度百科)

Notes et avis

5,0
2 avis

À propos de l'auteur

 作者簡介

作者:(國法)路易·馬德楞(Louis Madelin) 譯者:伍光建 

  

  路易·馬德楞(Louis Madelin),為法國大歷史家索勒爾(Sorel)入室弟子,而與凡德爾(Vandal)齊名,有良史才,善屬文,他人以千言敘一事,寫一人者,路易·馬德楞能以百言了之,尤能深印于讀者心中,通篇無不警策之句,宜其為法國學會列為第一,得哥柏爾獎賞(Gobert Prize)矣。 

  伍光建(1867—1943),清末著名資產階級啟蒙思想家、翻譯家、教育家嚴復的弟子,民國時期以白話文翻譯西方名著的第一人,中國翻譯史上罕見的「億字翻譯家」,被譽為「翻譯界之聖手」。深為盛宣懷、胡適、徐志摩、郭沫若、茅盾、梁實秋、老捨、曹禺、胡風等人推崇,更是被著名詩人、翻譯家、「江左才子」畢朔望列為與玄奘、嚴復、魯迅、傅雷並駕齊驅的中國五大翻譯家之一。同時,伍光建還以其早期的革命經歷深受于右任、陳立夫、孫科、孔祥熙等國民黨元老的敬重。伍光建一生譯著甚多,所譯哲學、歷史、文學等書籍和作品共130余種。除本書外,主要譯有《中國英文讀本》、《帝國英文讀本》、《俠隱記》(即大仲馬的《三個火槍手》)、《續俠隱記》(大仲馬著)、《勞苦世界》(狄更斯著)、《狐之神通》(歌德著)、《狹路冤家》(即艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》)等。(百度百科)


Donner une note à cet e-book

Dites-nous ce que vous en pensez.

Informations sur la lecture

Smartphones et tablettes
Installez l'application Google Play Livres pour Android et iPad ou iPhone. Elle se synchronise automatiquement avec votre compte et vous permet de lire des livres en ligne ou hors connexion, où que vous soyez.
Ordinateurs portables et de bureau
Vous pouvez écouter les livres audio achetés sur Google Play à l'aide du navigateur Web de votre ordinateur.
Liseuses et autres appareils
Pour lire sur des appareils e-Ink, comme les liseuses Kobo, vous devez télécharger un fichier et le transférer sur l'appareil en question. Suivez les instructions détaillées du Centre d'aide pour transférer les fichiers sur les liseuses compatibles.