我的第一套世界文學10 羅密歐與茱麗葉(全新彩頁增量版): 莎士比亞故事精選集

· 讀書共和國╱木馬文化
ഇ-ബുക്ക്
264
പേജുകൾ

ഈ ഇ-ബുക്കിനെക്കുറിച്ച്

「to be or not to be, this is a question.」〈哈姆雷特〉
「玫瑰即使不叫玫瑰,依然芬芳。」〈羅密歐與茱麗葉〉

 

寫出無數經典名句的莎士比亞是西方文藝史上最傑出的劇作家、詩人,他大膽使用口語創作,並加入許多文字遊戲,嶄新的嘗試使他的作品成為劃時代傑作,更被後世譽為經典中的經典,數百年來對文學、戲劇甚至是現代英文都有深遠的影響。

莎士比亞筆下的每個角色,性格都十分鮮明,隨著情節起伏表現出強烈的愛恨、失而復得的喜悅、失控的憤怒等等的情緒,也呈現了人性中的善良、正直、驕傲、嫉妒、自私……,每部作品都像是一種人生的縮影,同時也帶領我們思考:我是誰?我為何而存在?

日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會

共同推薦優良讀物

 

作者簡介 |

原著作者

威廉・莎士比亞 William Shakespeare,1564~1616
英國詩人、演員、劇作家。留傳下來的作品包括三十七部戲劇、一百五十四首十四行詩等。育有三名子女,其中有一對雙胞胎,莎士比亞的作品中常見雙胞胎,靈感可能是來自於自己的孩子。由於年代久遠,加上莎士比亞的個性低調神祕,沒有留下日記、親筆信或原稿,後世只能從教會等公家機關留下的紀錄、地方上的傳聞等來推測他的生平。

 

伊迪絲‧內斯比特 E. Nesbit

英國作家。西元一八五八年出生於倫敦。從小就喜愛寫作,長大後從事各種類型的創作,這本《莎士比亞故事精選集》是內斯比特的白話改寫版。

內斯比特從莎士比亞原劇作的台詞出發,想像情節發生的場景,描寫成敘述性的故事。此外,她也把配角和支線情節加以簡略或刪除,使這個精簡的版本更適合年輕讀者閱讀。

 

日文版譯寫/八木田宜子

東京大學教育系畢業,英美文學翻譯家。

譯者簡介 |

黃育朋

政治大學心理系畢業。通過日語檢定N1,文化大學推廣部日文筆譯班課程修畢。曾任職於日商公司、翻譯公司,譯過各類文件手冊。目前為專職接案譯者。

ഈ ഇ-ബുക്ക് റേറ്റ് ചെയ്യുക

നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ഞങ്ങളെ അറിയിക്കുക.

വായനാ വിവരങ്ങൾ

സ്‌മാർട്ട്ഫോണുകളും ടാബ്‌ലെറ്റുകളും
Android, iPad/iPhone എന്നിവയ്ക്കായി Google Play ബുക്‌സ് ആപ്പ് ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടുകയും, എവിടെ ആയിരുന്നാലും ഓൺലൈനിൽ അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ്‌ലൈനിൽ വായിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
ലാപ്ടോപ്പുകളും കമ്പ്യൂട്ടറുകളും
Google Play-യിൽ നിന്ന് വാങ്ങിയിട്ടുള്ള ഓഡിയോ ബുക്കുകൾ കമ്പ്യൂട്ടറിന്‍റെ വെബ് ബ്രൗസർ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട് വായിക്കാവുന്നതാണ്.
ഇ-റീഡറുകളും മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളും
Kobo ഇ-റീഡറുകൾ പോലുള്ള ഇ-ഇങ്ക് ഉപകരണങ്ങളിൽ വായിക്കാൻ ഒരു ഫയൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് അത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറേണ്ടതുണ്ട്. പിന്തുണയുള്ള ഇ-റീഡറുകളിലേക്ക് ഫയലുകൾ കൈമാറാൻ, സഹായ കേന്ദ്രത്തിലുള്ള വിശദമായ നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഫോളോ ചെയ്യുക.