執手: 在蘭陽平原

· 讀詩人 Kitabu cha 132 · 獨立作家-釀出版
Kitabu pepe
212
Kurasa

Kuhusu kitabu pepe hiki

▲這是一本宜蘭書寫手札:一河、一草、一條蛇皆是主角,展示詩人獨特的靈光。

▲土地孕育作物、作物滋養人,人擁抱土地;觀看自然的往復循環,成就最美麗的文字風景。



當陽光探出水平線


老漁夫已在紅霞裡奮槳


舢舨於曉波中來去


龜山島那副陰陰欲語的模樣


宛如倚門老母親


是多少遊子


哀愁或喜悅的所在


──〈龜山朝日〉




在蘭陽平原上,農作與山水皆是養分,


不僅餵飽人民、也長成一畝畝豐盛的詩歌田地。


共分四輯,以《莊子》為靈感出發:「生養」、「噫氣」、「人間」、「無邪」。主題為陪伴失智老母親的點滴、宜蘭生活的自然人文記述,對於社會現象的所思以及回歸自我的個人抒發等。


「他的詩的好,是本質的純真之外,他的語言樸實真摯又處處意象新鮮、自然;除外,他又擅用國臺語(閩南語)成功而準確、巧妙的融合,展現了獨特又純正的生活語言的趣味!」──詩人林煥彰 

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.