台語解放記事:寫給台灣人的「華語腦」翻轉指南

· 前衛出版社
5.0
ഒരു അവലോകനം
ഇ-ബുക്ക്
240
പേജുകൾ

ഈ ഇ-ബുക്കിനെക്കുറിച്ച്

誰說「台語沒有字」?還在「本土語言在家學」?

讓本書解除你大腦中的「華語」預設值

一起翻轉本土語言的刻板印象和語言學習的迷思


●「本土語言在家學」,但為什麼大家都會的華語,要去學校學?

●「羅馬字不是字」,所以「hello」不是字嗎?

●「語言只是溝通工具」,那為什麼有些要特地學,有些不用?

●「台語沒有字」,讓「Pe̍h-ōe-jī」給你一個尷尬不失禮貌的微笑。


台灣在戰後漫長的威權統治下,以「國語」為中心,在好幾代台灣人的大腦中,建立了打壓、歧視本土語言,獨尊華語,崇拜英語的迴路。然而,過去把華語當核心、把漢字當核心、把ㄅㄆㄇㄈ當核心、把「有沒有用」當核心的政策與觀念,卻讓我們不但華語學不好,英語學不好,連本土語言都自願放棄,講得離離落落(li-li-lak-lak)。


「我們真正在面對的問題,始終是不學。」


本書作者從個人的生命經驗出發,在覺察並自學台語、認識台語的過程中,透過文獻史料、社會新聞、政治時事的討論與分析,一步步反省並打破各種對本土語文的偏見與迷思。擺脫「華語腦」的束縛,讓我們翻轉腦袋,接回舌頭,用正確的觀念和態度,一起學台語、學客語、學原住民語,一起把台灣文化的美與自信講回來、講出來!


【專文推薦】

楊斯棓 《人生路引》作者、醫師

劉承賢 國立臺灣師範大學臺灣語文學系副教授


【奧援贊聲】

史 英 人本教育文教基金會董事長

鄭順聰 作家

柯大堡 《寶島神很大》金鐘主持人

黃筱純 《鏡新聞》台語主播

蔡安理 NASA 科普網站 APOD 台文版「逐工一幅天文圖」主持人

റേറ്റിംഗുകളും റിവ്യൂകളും

5.0
ഒരു അവലോകനം

രചയിതാവിനെ കുറിച്ച്


石牧民 Tsio̍h Bo̍k-Bîn

 

戰後嬰兒潮世代的下一代。上一代是台語母語者。30歲以後,2010年代開始說「覺醒牌」台語,自學台語文。寫台羅,也寫教羅;寫全羅,也寫全漢,更寫羅、漢混用。美國德州大學奧斯汀分校台灣文學博士。高教兼任教師。黑膠曲盤收藏家。和菓子製作者。台灣基督長老教會基督徒。喜歡講,喜歡寫。用台語(文)、華語(文)、英語(文)工作的人。

ഈ ഇ-ബുക്ക് റേറ്റ് ചെയ്യുക

നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ഞങ്ങളെ അറിയിക്കുക.

വായനാ വിവരങ്ങൾ

സ്‌മാർട്ട്ഫോണുകളും ടാബ്‌ലെറ്റുകളും
Android, iPad/iPhone എന്നിവയ്ക്കായി Google Play ബുക്‌സ് ആപ്പ് ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി സ്വയമേവ സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടുകയും, എവിടെ ആയിരുന്നാലും ഓൺലൈനിൽ അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ്‌ലൈനിൽ വായിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
ലാപ്ടോപ്പുകളും കമ്പ്യൂട്ടറുകളും
Google Play-യിൽ നിന്ന് വാങ്ങിയിട്ടുള്ള ഓഡിയോ ബുക്കുകൾ കമ്പ്യൂട്ടറിന്‍റെ വെബ് ബ്രൗസർ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട് വായിക്കാവുന്നതാണ്.
ഇ-റീഡറുകളും മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളും
Kobo ഇ-റീഡറുകൾ പോലുള്ള ഇ-ഇങ്ക് ഉപകരണങ്ങളിൽ വായിക്കാൻ ഒരു ഫയൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത് അത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറേണ്ടതുണ്ട്. പിന്തുണയുള്ള ഇ-റീഡറുകളിലേക്ക് ഫയലുകൾ കൈമാറാൻ, സഹായ കേന്ദ്രത്തിലുള്ള വിശദമായ നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഫോളോ ചെയ്യുക.