台灣詩人群像

· 秀威出版
Е-книга
441
Страници

За е-книгава

因何寫詩?讀詩何為?如何論詩?是值得從「動機論」探究的問題。剖析個中因緣,就我個人而言,年輕時,接觸詩,除了「強說愁」的心理因素,與「詩是青春文學」的流行說法,不無密合,隨後,彷彿沾染成習,無法甩脫。如是,因寫詩,必然讀詩,及涉獵周邊相關的書刊,進而提出問題意見,串連談詩心得,形成了寫讀論不可分的「三位一體」。 每個人的認知或許差異,文學的基本質素應該存有。島嶼台灣不算大也不小,每位寫作者都努力開拓一方領土;從另一角度看,他們也是社會上的平凡人,是常民、庶民,其聲音也許微弱,但持續有力,應該置放天平上,應該被注意。 台灣詩壇的寫作者,當然不止本書中的介紹,秉持「在自己的土地上,埋希望的種籽,開鮮豔的花朵」的理念,莫渝願意繼續在台灣詩園文界活動,閱讀他們的作品,感應(她)們的書寫,亮閃(她)們的光影。【秀威資訊科技股份有限公司製作】

За авторот

莫  渝(1948 ~   ) 本名林良雅,出生於苗栗縣竹南鎮。2005年9月起,主編《笠》詩刊。 長期與詩文學為伍,閱讀世界文學,關心台灣文學,建構苗栗文學。粗略劃分:1960年代開始寫詩發表作品、1970年代翻譯法國詩、1980年代譯介第三世界國家詩選及譯詩家研究、1990年代回到台灣文學閱讀與研究。寫作包括新詩、散文、評論、翻譯、兒童文學等。著有詩選集:《無語的春天》(1979)、《長城》(1980)、《土地的戀歌》(1986)、《浮雲集》(1990)、《水鏡》(1998)、《莫渝詩選》(蒙文版,2006)、《莫渝詩集》(2007)、《第一道曙光》(2007)等。 2005年4月由苗栗縣文化局出版《莫渝詩文集》五冊,前兩冊詩集,為1964至2004年間主要詩創作結集。 詩作曾翻譯成英文、日文、韓文、德文、蒙文等。

Оценете ја е-книгава

Кажете ни што мислите.

Информации за читање

Паметни телефони и таблети
Инсталирајте ја апликацијата Google Play Books за Android и iPad/iPhone. Автоматски се синхронизира со сметката и ви овозможува да читате онлајн или офлајн каде и да сте.
Лаптопи и компјутери
Може да слушате аудиокниги купени од Google Play со користење на веб-прелистувачот на компјутерот.
Е-читачи и други уреди
За да читате на уреди со е-мастило, како што се е-читачите Kobo, ќе треба да преземете датотека и да ја префрлите на уредот. Следете ги деталните упатства во Центарот за помош за префрлање на датотеките на поддржани е-читачи.