再譯菜根譚: 英漢對照

· 釀文學 第 199 本图书 · 獨立作家-釀出版
5.0
1 条评价
电子书
228

关于此电子书

《菜根譚》為明代洪應明所著。全書儒、道、釋三家精華,勸導世人和平相處,溫厚待人,凡事不可極端。在全球華人區,它不僅家傳戶曉,且對他們的生活態度有很大的影響。Vegetable Roots was written by the Chinese scholar Hong Ying-ming in the late 16th century. The book is a crystallization of Confucianism, Taoism, and Buddhism, which teaches people to love peace, to be kind and not to go to extremes. These teachings are not only well known to Chinese around the world but also have greatly influenced their attitude towards life. 

评分和评价

5.0
1 条评价

作者简介

出生於上海,祖籍江蘇無錫。1949年遷居台灣。台灣師範大學英文系畢業,加拿大戴爾豪斯大學英文研究所肄業,美國匹茲堡大學碩士。台北中國文化大學英文系副教授。著作有《翻譯學》。 譯作有英譯明•洪應明的《菜根譚》,漢譯英國毛姆的《剃刀邊緣》,挪威易卜生的《野鴨》,美國謝施的《哈維》,英國沃頓牧師英譯自梵文的古印度民間敘事《鸚鵡的七十個故事》。  

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。