世界漢俳首選

·
· 秀詩人 Libri 11 · 獨立作家-秀威出版
Libër elektronik
150
Faqe

Rreth këtij libri elektronik

漢俳這被形容為「文化沙漠裡浮游在空氣中一粒肉眼難以看到的塵埃」的詩歌體裁,在編者段樂三、林爽的辛勤灌溉下,終於逐漸在中國詩壇壯大。

自2012年開始,兩人越洋同辦「風雅漢俳同題詩」活動,廣邀世界各地文朋、詩友一起撰寫同題漢俳詩。由段樂三負責中國大陸地區、林爽負責紐西蘭及歐美各國,定期徵稿,編輯後再安排曝光於國內外文學網頁,並選刊於紐西蘭中文先驅報及美國明州時報。此後,喚起十多個國家的文朋、詩友加入創作行列,來稿者熱烈,陸續不斷,真是「文友勤灌溉,詩花處處開」。

本書作者來自19個國家、50個地區,共計462人,陣容強盛龐大。彙編的每份漢俳資料,是漢俳在世界遍地綻放的鮮花,是中華文化的世界表現,是漢語詩歌之中漢俳的旅程碑,期望留給後來人欣賞、研究、發展的無限可能。

Rreth autorit

【編者簡介】

段樂三
詩人、作家、研究員,湖南南縣人,中國首屆漢俳百家詩人,中國漢俳學會常務理事,風雅漢俳學社社長,海內外許多家報刊漢俳專欄倡導者和主持人。詩歌、散文、小說、報告文學、文學評論、戲曲及科普等發表六千餘件,有的編入學生課本或選為補充教材,有的被譯成外文,有的獲得國家成果獎。出版文學、藝術、科普及論文單行本16部和《段樂三文集》13卷。

林爽
筆名阿爽,原籍廣東省澄海市,1990年自香港移居紐西蘭奧克蘭市後,潛心研究毛利文化;關心教育、熱衷環保,屢獲紐西蘭及中國政府授獎肯定。曾任紐西蘭華文作協第三屆會長,現為世華作家交流協會副秘書長、風雅漢俳學社名譽社長。曾著有《紐西蘭原住民》、《紐西蘭活潑教育》、《紐西蘭名人傳》、《展翅奧克蘭》、《林爽微型小說集》、《林爽漢俳》等中英著作10部。

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.