
Vladimir Nikitin
Совершенно чудовищное издание с искорёженным булгаковским текстом: «Не беспокойтесь, Степан Богданович. Кот это мой. Не нервничайте. А Груни нет, я её послал в Воронеж. Она мне жаловалась, что вы у неё отпуск зажилили.» У Булгакова же в оригинале «Не беспокойтесь, Степан Богданович, — отозвался голос, но не Грунин, а гостя из спальни, — кот этот мой. Не нервничайте. А Груни нет, я услал ее в Воронеж, на родину, так как она жаловалась, что вы давно уже не даете ей отпуска.»
6 человек отметили этот отзыв как полезный.