Сонеты (перевод Александра Шаракшанэ)

· Litres [Audio] · Loeb: Р. И. Капелюшников
Audioraamat
2 h 17 min
Lühendamata
Sobilik
Kas soovite tasuta näidist kestusega 13 min? Kuulake millal tahes, isegi võrguühenduseta. 
Lisa

Teave selle audioraamatu kohta

Современный стихотворный перевод шекспировских сонетов, созданный Александром Шаракшанэ на основе глубокого анализа подлинного текста, сочетает в себе качества точности и художественности.

«Сонеты» Уильяма Шекспира – одно из величайших произведений мировой поэтической классики. Как и четыре века назад, читателей волнуют откровения и загадки “Сонетов” – оставленное гением свидетельство о сложности человеческой души, ее способности на взлеты и падения, мудрость и суетность, чистоту и порок. О страхе смерти и уповании на спасение. И – о вечной потребности в любви и красоте.

Из 154 сонетов первые 126 посвящены неизвестному молодому аристократу, “Другу”, в котором поэт видит идеал и которому старается служить своим пером. Остальные сонеты, обращенные к женщине, которую принято именовать “Темной Дамой”, рисуют яркую картину земных страстей.

©& ℗ Перевод: Александр Шаракшанэ, 2009/2017

©Чтец: Ростислав Капелюшников, 2017

©Музыка: Андрей Чернышов, Марина Белова, 2017

© ООО «Аудиокнига», 2018

Hinnake seda audioraamatut

Andke meile teada, mida te arvate.

Kuulamisteave

Nutitelefonid ja tahvelarvutid
Installige rakendus Google Play raamatud Androidile ja iPadile/iPhone'ile. See sünkroonitakse automaatselt teie kontoga ja see võimaldab teil asukohast olenemata lugeda nii võrgus kui ka võrguühenduseta.
Sülearvutid ja arvutid
Google Playst ostetud raamatuid saate lugeda oma arvuti veebibrauseri abil.